追尋德育的詩(shī)意境界
人民教育
頁(yè)數(shù): 3 2012-10-03
摘要: <正>最早翻譯《愛的教育》的夏丏尊先生,在該書的序言中說(shuō)過(guò)這樣的話:"學(xué)校教育到了現(xiàn)在真正空虛極了。單從外形的制度上方法上,走馬燈似的變更迎合,而于教育的生命的某物,從未聞?dòng)腥伺囵B(yǎng)顧及。好像掘池,有人說(shuō)四方形好,有人又說(shuō)圓形好,朝三暮四地改個(gè)不休。而于池的所以為池的要素,反無(wú)人注意。教育上的水是什么?就是情,就是愛。教育沒(méi)有了情愛,就成了無(wú)水的池,任你四方形也罷,圓形也罷,總逃不了一個(gè)空虛。"這段振聾發(fā)聵的文字,讀了令人深 (共3頁(yè))
開通會(huì)員,享受整站包年服務(wù)