當(dāng)前位置:首頁 > 漢語知識(shí) > 成語故事 > 正文

大失所望
成語故事

大失所望11.jpg

解釋:

        表示原來的希望完全落空,非常失望。

出處:

        漢·司馬遷《史記·高祖本紀(jì)》:“秦人大失望?!边@個(gè)成語最初是用來描述秦朝百姓對(duì)于陳勝、吳廣起義后的形勢(shì)變化感到非常失望的情況。后來這個(gè)成語的意義逐漸擴(kuò)展,不僅僅局限于政治領(lǐng)域,而是可以用來形容任何情況下人們的希望落空時(shí)的失望情緒。

引申意義:

        1. 當(dāng)人們對(duì)某件事情寄予厚望,但結(jié)果并不如意時(shí),可以說他們“大失所望”。2. 也可以用來形容某種期待或預(yù)期的結(jié)果與實(shí)際情況相差甚遠(yuǎn),讓人感到非常失望。

比喻意義:

        這個(gè)成語常常用來比喻期望與現(xiàn)實(shí)之間的巨大落差,強(qiáng)調(diào)了人們對(duì)于某件事情的高度期待和最終結(jié)果之間的巨大反差。

近義詞:

        1. 大為失望:表示對(duì)某事情的結(jié)果感到非常失望。2. 灰心喪氣:形容因遭受挫折而失去信心,意志消沉。

反義詞:

        1. 如愿以償:表示期望得到實(shí)現(xiàn),與“大失所望”意義相反。2. 稱心如意:形容心滿意足,事情的發(fā)展完全符合心意。

辨析:

        “大失所望”和“大為失望”都表示非常失望,但“大失所望”更強(qiáng)調(diào)原有的希望或期望與實(shí)際情況的巨大落差。與“灰心喪氣”相比,“大失所望”更側(cè)重于描述對(duì)某一特定事情的失望,而“灰心喪氣”則更多地形容一種持久的、全面的消極情緒。

文化內(nèi)涵與智慧:

        這個(gè)成語反映了人們對(duì)于期望與失望之間的情感體驗(yàn)。在現(xiàn)實(shí)生活中,人們往往會(huì)對(duì)某些事情抱有期望,但當(dāng)這些期望無法實(shí)現(xiàn)時(shí),就會(huì)產(chǎn)生失望的情緒。這種情感體驗(yàn)是人類共同的情感經(jīng)歷,也是文學(xué)作品中常見的主題之一。這個(gè)成語提醒人們,在面對(duì)現(xiàn)實(shí)時(shí),應(yīng)該保持理性和客觀的態(tài)度,不要過分期望,以免遭受失望的打擊。同時(shí),也鼓勵(lì)人們?cè)诿鎸?duì)失望時(shí),能夠積極調(diào)整心態(tài),尋找新的希望和目標(biāo)。

大失所望1.jpg

成語故事:

        在五代時(shí)期的晉、漢兩代間有一個(gè)河陽人叫李守貞,年少的時(shí)候就十分狡猾強(qiáng)悍,不服管教,后來從軍當(dāng)牙將,被晉高祖賞識(shí),地位逐漸升高。
        有一次與契丹交戰(zhàn),兵敗投降,以后便為契丹賣命。他經(jīng)常騎著高頭大馬,神氣活現(xiàn)地在外面跑來跑去,街市上人人指著脊背罵他,他卻厚顏無恥,毫無愧色。
        他在接受契丹指令,帶兵赴汶陽途中,正巧遇到了進(jìn)駐汴州的晉高祖,內(nèi)心恐懼,不得不來朝見,并假意表示歸順。
        不久,晉高祖駕崩,李守貞便愈來愈不安分,又暗暗產(chǎn)生了謀反的惡念。他暗中收買權(quán)臣,并不斷加固城郭,擴(kuò)充軍隊(duì),隨時(shí)作好反叛準(zhǔn)備。這時(shí)有一個(gè)和尚,懂得占卜和看相。他看了李守貞的面相后,說他有國君的尊貴。這使他的狼子野心更快地膨脹起來。他認(rèn)為天時(shí)地利都對(duì)自己有利,就私下勾結(jié)盜賊,發(fā)兵占據(jù)潼關(guān),公開亮出了反旗。
        不久,朝廷派白文珂帶兵前去征討。李守貞自以為官兵中有不少人都曾做過自己的部下,自己在軍中素來得到他們的敬重,這次用不到多動(dòng)刀槍,他們會(huì)開城關(guān),迎接自己。
        誰知在兩軍對(duì)陣時(shí),昔日的舊部根本不買他的賬,都厲聲喝罵反賊,歷數(shù)他的種種罪狀。這一切使反賊李守貞大失所望。
        以后,“大失所望”這個(gè)成語,用以指原來的希望完全落空,即非常失望。

開通會(huì)員,享受整站包年服務(wù)立即開通 >
說明: 本文檔由創(chuàng)作者上傳發(fā)布,版權(quán)歸屬創(chuàng)作者。若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)點(diǎn)擊申訴舉報(bào)