2.2.3 表述

所屬欄目:英漢翻譯寫(xiě)作

表述是使思維成果外化的手段,它既是貫穿寫(xiě)作始終的一種心理要求,又是與思維相互依存的言語(yǔ)活動(dòng)。它與感知、運(yùn)思交叉起來(lái),共時(shí)同生。無(wú)論是作者還是譯者,其感知、運(yùn)思的目的都是為了表述,所以從寫(xiě)作或者翻譯活動(dòng)開(kāi)始,作者 ......(本文共 4426 字 )     [閱讀本文] >>


推薦內(nèi)容


翻譯